The Himalayas of India: Ladakh and Dharamsala,
Summer 2008
Ladakh - Basgo, Rivers, Ancient Christian Markings, and the Highest Saltwater
Lake
Page 5 of 16
![]() |
![]() |
![]() |
![]() We walked back down the winding stairs and back to the car, where we continued a little bit further up the road, paralleling the mighty Indus River. |
![]() Namgyal, originally from Zanskar, told me that he had walked up the Zanskar River, through the valley, for five days during the winter when it was frozen over to return to his home village there. |
![]() ~~~~ 9 July - The next day, we parted ways, with Tom flying to Delhi and going to Dharamsala, while Delek drove me to Tangtse and Pangong Tso. On this route, we drove over the Chang La, which at 5599m. (17800 ft) was the third highest motorable road in the world, where the truck driver on the left stopped for free tea provided by the Indian government. I was on my way to Tangtse to view the ancient Aramaic Christian inscriptions left on the mysterious boulders, an ancient lost language used by people in Jesus' time in what is now Israel. Historically, Tangtse had been an important stop along the ancient trade routes. Had people traveled from what is now Israel and carved crosses and Aramaic inscriptions in the 1st or 2nd Century? We stopped at the Dothguling Guest House in Tangtse, a tiny village at 4000m (13120 ft), ate some rice and dal, and later, set out on foot to try and find these mysterious boulders. |
Ancient Christian Markings on the Mysterious Tangtse Boulders
In the late afternoon, Delek, his cousin Spanzin (who lived in Tangtse), and I set out on foot to try and find the mysterious boulders with Christian crosses and ancient inscriptions. Some scholars point out that the Nestorian Christians came this way in the 6th century, and likely carved the crosses and writing. Some believe the writing is Aramaic, an ancient lost language used by people in Jesus' time in what is now Israel. They argue that it cannot have been carved by the Nestorians, as Aramaic died out before the 6th century, and was more likely carved in the 1st-2nd century. And still others insist that the writing is Sanskrit. We came to a farm house. Spanzin described the writing to the woman outside and asked if she knew of it. She pointed to two large boulders just behind her house and took us there. She asked why people kept coming to see the writing. Spanzin explained to her that it could be early Christian writing from the 1st or 2nd Century, and the people coming to see them were mostly scholars and researchers. "I've been living here all my life and I never knew what these were!" she exclaimed excitedly. But her excitement gave way to a look of concern. She asked Spanzin if anything would happen to her house. He chuckled and assured her no. She followed us around, knitting and smiling, as we scrambled on top of the boulders, taking photos. Spanzin had been so fascinated upon hearing about the writing that he too had brought his camera. The first boulder, closest to the woman's house, had by far the most amount of mysterious carvings. We could see very different writing that was clearly not Ladakhi writing and three crosses. The second boulder, slightly farther back, had some unusual inscriptions as well, but not as many as the first, larger boulder.
|
![]() |
![]() Along the way, Spanzin commented ominously, "Maybe many years from now, people will be looking at the Ladakhi writing on the boulder in the same way." He explained that in most schools, Ladakhi kids are taught Hindu and English, but not Ladakhi. Spanzin's words would echo in my head later when I saw a video showing the state of education in Ladakh and seeing an elementary school textbook and its devastating commentary of traditional Ladakhi life at the Women's Alliance in Leh. |
![]() Painters stood on scaffolding, creating intricate and colorful frescoes in the front of the temple "chapel". Spanzin said that all the workers are there voluntarily. We walked inside one of the older temples, which used the side of the mountain as one of the walls. We were offered orange Fanta. |
![]() We walked back down the other side of the gompa, walking back to Tangtse on the road that leads to Pangong Tso. Upon entering the town, we spoke with a group of men who expressed great interest in what we had to say about the writing, and wondered how I had found out about it. "Was it a foreign book?" asked one. They took turns looking at my camera as I showed them the photos we had taken. "This writing is definitely not from here," exclaimed one, "this looks Arabic!" The others agreed. Delek and Spanzin both said that they had a great time on the walk. I agreed. This was by far my favorite part of the trip so far. Tangtse was at 4000m (13120 ft), but I had felt great on the entire walk, and my stomach problems had vanished. I rested at Dothguling Guest House, but then, feeling restless, I walked back up to the boulders. The woman was outside, and upon seeing me, she laughed heartily and asked me in for dinner, miming eating food. I thanked her but declined, saying that I wanted to see the boulders again, and she nodded. The light was gorgeous, and I photographed some of the boulders again. After this, one of the women at Dothguling took great interest in the boulders. "I've lived here all my life, and walk past those boulders all the time. I knew that writing was different, but didn't stop to think what it might be." She mused that maybe someday my photos would make it into a book. I smiled and hoped she was right. |
![]() I slept soundly. It was extremely quiet in Tangtse. ~~~~ 10 July - In the morning, Delek and I left for Pangong Tso, a bit higher at 4300m (14104 ft). I had been at Pangong Tso, the world's highest salt-water lake, eleven years ago. But on that day back then, there had been no wind, and the lake was like glass, reflecting like a mirror. However, on this day, a cold wind whipped fiercely, and the day was rainy and cloudy. Still, though, the mountains were gorgeous, even as my ears grew cold while walking around the shores of the salt-water lake. |
![]() |
![]() The valley changed character several times, from messy boulder-scapes to sand with tufts of long grass poking through to emerald grass with a snaking tiny green stream curling around in semi-circles to reflective ponds of water. Several times we saw horses or yak grazing. Sometimes we could see stone fences, pens for sheep and goats that the nomads had built. |
|
![]()
|
The Himalayas of India: Ladakh and Dharamsala, Summer 2008
Page 5 of 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Eleven Shadows Travel Page
Contact photographer/musician Ken Lee